|
|
|
L'alcalde de Manresa, Valentí Junyent, ha assistit aquest dijous a la tarda a la presentació de la traducció del llibre The Rise and Decline of an Iberian Bourgeoisie. Manresa in the Latter Middle Ages, 1250-1500, de l'historiador nord-americà Jeffrey Fynn-Paul, editat originalment per la Universitat de Cambridge i traduït al català pel Centre d'Estudis del Bages (CEB), amb el suport de l'Ajuntament de Manresa, el Parc de la Sèquia i la FUB.
L'acte, que ha tingut lloc a l'Espai 1522 davant força assistents que omplien la sala, s'ha iniciat amb una intervenció del director de l’Arxiu Comarcal del Bages, Marc Torras, que ha descrit la Manresa de l'època que es retrata en aquesta obra que el CEB ha traduït al català amb el títol d'Auge i declivi d’una burgesia catalana. Manresa a la baixa edat mitjana 1250-1500.
Seguidament, el president del CEB, Francesc Comas, ha explicat les raons que van portar el professor nord-americà a centrar la seva atenció en Manresa, i ha destacat que, gràcies al llibre de Fynn-Paul, aquesta és una de les poques ciutats de Catalunya i del conjunt de l'estat amb una anàlisi detallada, completa i actualitzada de com era la seva societat el segle XIV i el primer terç del XV, des del punt de vista econòmic, polític i social.
L'alcalde, Valentí Junyent, ha tancat l'acte, inclòs en el programa de la Festa Major, amb una felicitació al CEB per aquesta iniciativa i per la tasca de promoció de la història i el patrimoni de Manresa i del Bages que fa l'entitat. També ha agraït al Parc de la Sèquia i a la FUB les seves aportacions per fer possible la reedició en català d'aquesta obra.
Per acabar, ha considerat que fer una mirada enrere a la història de Manresa com la que proposa el llibre de Fynn-Paul és una bona manera de prendre consciència de la importància històrica i patrimonial de la ciutat, de millorar l'autoestima dels manresans i les manresanes, i d'estar en millors condicions de poder projectar la ciutat cap a l'exterior. |